Warning: sizeof(): Parameter must be an array or an object that implements Countable in /usr/www/users/noxazq/code.php on line 652
Engelse les voor volwassenen : 13 reacties (1/1) [Werk]

Engelse les voor volwassenen

24/11/14 16:32
* Hoera voor mij! Ik heb een nieuwe job! Ik ga Engelse les aan volwassenen geven!
* Geen hoera voor mij! Ik weet niet hoe ge Engelse les aan volwassenen moet geven!

Wie kan mij helpen met enkele ideetjes, aanpak, ... ?
Ik heb een diploma van leerkracht lager onderwijs, mijn Engels is goed en ik heb al wel "in het Engels" lesgegeven aan kinderen.
Ik zou lesgeven aan enkele mensen die werken in de toeristische sector (kok, secretaresse, onthaal klanten, surfhulpjongen, surfleraar, kuisvrouw, ...) en die momenteel nog geen woord Engels spreken. Ze spreken enkel Portugees en Creools. Ze zouden Engelse les krijgen zodat ze zich beter verstaanbaar kunnen maken tegen de toeristen. Maar hoe begin ik daaraan? De nadruk ligt dus op "spreken" en is jobgerelateerd. Heeeelp! Ik begin binnen 2 weken en ik zou me graag al wat voorbereiden :) Bedankt!
24/11/14 20:11
Solvent
Een goeie manier om een taal te leren, is om naar het journaal te kijken. Dan horen uw studenten onmiddellijk hoe correct Engels hoor gesproken te worden. Misschien af en toe samen een nieuwsuitzending bekijken en hen daar verslagjes over laten schrijven?
24/11/14 20:14
Hoe hebt gij die job gekregen dan? :D

Maar euhm, iets serieuzer: ik denk niet dat de lesmethode per sé enorm hoeft te verschillen. Ge gebruikt gewoon ander soort voorbeelden, en met een iets volwassener inslag. Maar de lesmethodiek blijft toch gelijk? Het grootste probleem lijkt mij dat er geen gemeenschappelijke taal is om van te starten. Dan zijt ge bijna al gedwongen om met afbeeldingen te werken?
24/11/14 20:26
FREAKSTY
Oké. Ik volg momenteel een Mastervak waarin we bekijken hoe we best een curriculum kunnen opstellen voor medical professionals en we zijn daarbij vertrokken van zo'n online platform genaamd Medics on the Move, waar onze prof zelf aan heeft meegewerkt. Voor ons groepswerk zijn we bezig om MoM te adapteren naar de noden van buitenlandse verplegers die Engels als een tweede taal moeten gebruiken en onze aanpak is een "situationele syllabus" te ontwikkelen. Wij zijn zelf van plan te beginnen met korte simpele situatie-specifieke dialoogjes (bloeddruk meten, patiënt wassen, etc.), die daarna worden verduidelijkt d.m.v. een reeks oefeningen die op grammatica (liefst zo verdoken mogelijk, want traditionele grammatica is nogal droog), uitspraak (geen IPA, te academisch) en semantiek focussen. Daarna gaan we een woordlijst bijvoegen.

Bon. Dat was om alles effe te verduidelijken. Een tip die ik u kan geven is dat ge zult moeten denken aan de "needs" van uw studenten. Oké, ge merkt zelf terecht op dat ze omwille van hun job veel zullen moeten spreken maar ze zullen natuurlijk ook goed moeten luisteren want communicatie is a two-way street. In uw geval zou ik ook voor de situationele aanpak gaan, maar meer hands on. Laat uw studenten écht actief spreken vanaf de eerste les. Geef die desnoods een papier met oefendialoogjes en corrigeer waar nodig, laat ze na verloop van tijd zelf situaties bedenken, leer ze zelfredzaam en vooral vriendelijk te zijn (ik denk aan het voorbeeld dat de prof ons gaf i.v.m. "the octogenarian from West Flanders who forgot to put in his dentures" en hoe ge u als dokter of verpleger dan kalm moet zien te houden omdat ge die ouwe mens niet begrijpt) en raadpleeg bronnen die specifiek over het belang van de Engelse taal in de toeristische sector gaan. Mogelijke zoekopdrachten zullen zijn: teaching English for specific purposes, for tourism, for hospitality, teaching travel English, etc.

Vanzelfsprekend zult ge gaandeweg nog wat dingen moeten aanpassen, want geen enkel curriculum is perfect en studentengroepen verschillen nu eenmaal, net als individuen.

Hope this helps because I'm a total newbie myself.
24/11/14 20:29
EstherGreenwood
Oh, het nieuws kijken, zo saaaaaaaaaai. Ik had eens een leerkracht engels en we moesten dromen opschrijven en dan moesten we mekaars dromen analyseren via zo symbolenblabla en dat aan elkaar vertellen. Allee, dat was niet serieus he, maar wel heel erg plezant. Die deed wel vaker van die dingen, we hebben ook eens een hele les over seriemoordenaars gedaan.
Maar dat is misschien wel allemaal voor als ge toch al wel wat engels kunt?
Samen naar de markt gaan en daarna ene gaan drinken! Euhm, euhm, euhm. Als dat echt basisengels is dat ge moet leren zou ik uw lagereschooldingen wel gebruiken daarvoor maar dan kijken "zou ik da zelf saai vinden?" en dan misschien wat updaten?
Ik ken duidelijk geen bal van mensen iets aanleren
24/11/14 21:38
Naar het journaal kijken is geen optie, die mensen hebben geen televisie en ik heb er ook geen televisie. (Het is in Cabo Verde btw, dus ik heb weinig middelen voor handen.)

Ik heb al heel wat opgezocht op internet, en door mijn 'leerkracht-ervaringen' kom ik wel op héél wat ideetjes, maar ik heb nog nooit zoiets specifieks als dit moeten doen. Hoe leert ge iemand een nieuwe taal zonder dat ge eerst zelf een gemeenschappelijke taal hebt? Waar begint ge dan?

Ik had gedacht om te werken met thema's en kaartjes. Bv de eerste les een soort van kennismakingsspel waar al geoefend wordt op spreken en luisteren. Kaartjes met prentjes op (ne kok, iemand aan ne computer, ne surfer, ...) en daar staat dan op "Hello, I am the cook" ofzo. Iedereen krijgt een kaartje, maar daarom ni het juiste. Ze moeten dan aan elkaar het juiste kaartje geven (zij kennen elkaar wel, ze kunnen kijken naar de prentjes, ...) en op het kaartje het woord ook in het Portugees / Creools schrijven. Dan hebben ze onthoudkaartjes om nadien te oefenen. En dan andere dingen over uzelf zoals leeftijd, van waar ge zijt, of ge kinderen en een vrouw/man hebt, broers en zussen, ... Andere thema-ideetjes? Ik dacht aan het weer (belangrijk voor surftoerisme), eten, leuke dingen om te doen op het eiland, ... ?

Over waarom ik deze job heb gekregen? De mensen die mij deze job hebben gegeven, kennen ook niets van lesgeven. Ge moet u niet voorstellen dat dit een kei serieuze job is he: ik geef elke dag 2 uurkes les op 't strand en in ruil krijg ik eten, onderdak en 2,5 euro/uur betaald. (Mijn job daar houdt ook nog andere dingen in dan Engelse les geven btw). Mijn bazen willen hun personeel gewoon de kans geven om zich te ontplooien, om hen meer te laten verdienen (babbeltjes met klanten kan een fooi opleveren, ...) en ik wilde hen daar graag bij helpen. Ik heb dus ni ne zotte cv ofzo moeten voorleggen.
24/11/14 21:49
quote door

Over waarom ik deze job heb gekregen? De mensen die mij deze job hebben gegeven, kennen ook niets van lesgeven. Ge moet u niet voorstellen dat dit een kei serieuze job is he: ik geef elke dag 2 uurkes les op 't strand en in ruil krijg ik eten, onderdak en 2,5 euro/uur betaald. (Mijn job daar houdt ook nog andere dingen in dan Engelse les geven btw). Mijn bazen willen hun personeel gewoon de kans geven om zich te ontplooien, om hen meer te laten verdienen (babbeltjes met klanten kan een fooi opleveren, ...) en ik wilde hen daar graag bij helpen. Ik heb dus ni ne zotte cv ofzo moeten voorleggen.


Ah ok! Nu begrijp ik de setting ook beter. Ja, dan zijn van die spelletjes met kaartjes wel het fijnste denk ik. Qua thema's kunt ge voor elke persoon misschien een specifieke les besteden aan zijn/haar beroep. De rest leert daar sowieso ook van.

Kijk anders ook eens naar de methode van Duolingo of Rosetta Stone (immersion method), misschien kunt ge dat omvormen naar een klassikaal spel.
24/11/14 22:42
basilica
ik ben leerkracht Spaans in avondonderwijs en ik heb ook een klas met absolute beginners Spaans. ons CVO vertrekt vanuit het idee dat alles in de doeltaal moet, dus ik heb vanaf het allereerste begin alleen maar Spaans met de cursisten gesproken... dat betekent dus inderdaad: veel werken met afbeeldingen, kaartjes, dingen uitleggen door synoniemen te geven of er een andere draai aan te geven, voorbeeldjes, uitbeelden, tekeningetjes maken...

in mijn eerste les leren de cursisten zich voorstellen en ik bouw dat ook stap voor stap op aan de hand van afbeeldingen en zinnetjes... jouw idee met de kaartjes klinkt alvast leuk en interactief! ook toon ik in mijn eerste les enkele afbeeldingen van dingen met daarop een woord in het Spaans dat ze al 'kennen' bv. restaurante, teléfono, aeropuerto (en dan staat daar zo'n vliegtuigje bij...). zo raken de cursisten geleidelijk aan gewend aan Spaanse woordvormen en beseffen ze dat ze sowieso al dingen kunnen afleiden uit bv. context. het belang van motivatie is niet te onderschatten! willen cursisten écht een taal leren, dan moeten ze daar gemotiveerd voor zijn en dat ook als haalbaar zien (vandaar dat ik die woordjes toon die ze al kennen)

ik werk ook met voorbeeldzinnetjes, dus bv. "Se llama Ricky. Su apellido es Martín. Es de Puerto Rico." en dan geef ik afbeeldingen van andere bekende personen en dan kunnen de cursisten zelf al zinnetjes vormen door eigenlijk het voorbeeld te gebruiken en enkel bepaalde woorden te veranderen...

sowieso in een eerste les ook eens kijken naar de uitspraak van het Engels, dat die vanaf het begin goed zit, want uitspraak is zoveel belangrijker dan grammaticaal correct zijn... native speakers luisteren liever naar en zijn behulpzamer voor iemand die mooi spreekt, maar taalfouten maakt, dan naar iemand die juiste zinnen bouwt, maar onduidelijk spreekt, niet verzorgd klinkt.

omdat ze vooral moeten leren spreken, maak je best gebruik van dialoogjes die ze dan moeten naspelen, afbeeldingen waarover ze iets moeten vertellen (nadat je eerst de nodige woordenschat hebt aangebracht en nuttige zinnen hebt aangereikt). ook best zoveel mogelijk per twee of in groepjes laten werken... zodat ze veel aan het woord kunnen komen.

en dan om je gerust te stellen naar aanleiding van uw vraag "Hoe leert ge iemand een nieuwe taal zonder dat ge eerst zelf een gemeenschappelijke taal hebt? Waar begint ge dan?"
>> dat gaat echt vlotter dan je zou verwachten, context, gebaren, duidelijk spreken doen heel veel, de gemiddelde mens pikt zo snel woorden op. mijn cursisten hebben nu hun tiende les gehad en die kunnen zich (in de klas) echt al uit de slag trekken: die geven aan waar ze het moeilijk hebben, wat herhaald moet worden, wat ze willen weten, die kunnen echt al (beperkte) gesprekjes met elkaar voeren over de in de les geziene stof

ahja, en voor uw inhoud: zoek eens op wat je op een A1 niveau Engels (volgens het ERK) zoal gezien moet hebben in verband met grammatica. vertrek voor uw woordenschat en communicatieve functies vanuit hun persoonlijke context (dus toerisme): restaurant, hotel, wat gaan de klanten aan mij vragen, wat moet ik kunnen antwoorden... bied daar oefeningen op aan en verwerk daar dan ook de meest noodzakelijke basisgrammatica in.

24/11/14 22:44
basilica
lesgeven aan volwassenen is tof! das altijd lachen
25/11/14 00:26
josfindus
ik ken wel mensen die zo een lessen geven, maar hoe die dat doen geen idee :').
Maar zou je zo is niet een les bij iemand mogen meevolgen? gewoon is kijken hoe dat gaat...
dan voelt ge u misschien al wat zekerder.
25/11/14 14:40
VoMiCa
Toch raar da ge een job hebt om aan volwassenen Engels te geven terwijl ge enkel voor lager onderwijs gestudeerd hebt, er zijn sowieso mensen die daar veel gekwalificeerder voor zijn dan u.

Soit. Cursussen van lager/middelbaar raadplegen en kijken hoe ze het daar aanpakken. En tijdens de les zelf doen alsof ge beperkt zijt in uw Engels zodat ge niet meteen moeilijke en weinig gebruikte woorden gebruikt. Geef theorie over praktische zaken (naar de winkel gaan, op restaurant gaan, de weg vragen,...) en laat de studenten ook vaak gesprekken met elkaar voeren in't Engels, het zelf spreken van een nieuwe taal is echt belangrijk als ge u mondeling vlot wilt kunnen uitdrukken.
25/11/14 15:46
ik heb hetzelfde in mijn klassen nederlands aan anderstaligen, geen gemeenschappelijke taal onder mijn studenten. maar je zou ervan versteld staan hoe snel die nederlands oppikken, ook al spreek je alleen maar in de doeltaal. met engels zal dat hetzelfde zijn, ben ik zeker van. en sommigen zullen mss al dingen kunnen, anderen niet maar dan kunnen ze elkaar helpen. en zoals je zegt heel visueel ondersteunend lesgeven werkt altijd dus way to go (y) (: en zoals iemand anders schreef, idd vertrekken vanuit de needs van je doelpubliek. ga niet lesgeven over onderwerpen zoals, ik zeg maar iets, een sollicitatiegesprek voeren, als die dat nooit in realiteit zullen nodig hebben. maar dingen als kennismaken met iemand, een telefoongesprek voeren, een afspraak maken,.. kunnen wel nuttige thema's zijn. succes! maar gij gaat da megagoed doen, ben ik zeker van ;)
25/11/14 17:08
quote door

Toch raar da ge een job hebt om aan volwassenen Engels te geven terwijl ge enkel voor lager onderwijs gestudeerd hebt, er zijn sowieso mensen die daar veel gekwalificeerder voor zijn dan u.



Mijn "bazen" hebben geen geld om iemand aan te nemen die wel gekwalificeerd is. Dat is een koppel uit Polen en Nederland, en die hebben een kiteschool opgericht op Kaapverdië. Mijne vriend werkt daar momenteel als instructeur, en ik ga daar ook enkele maanden zijn dus ik heb gevraagd of ik ergens met kon helpen. De bedoeling is dat uiteindelijk heel die school door locals kan geleid worden: dat ze zelf de lessen geven, dat ze zelf de klanten ontvangen, ... Ik hoef dus geen zotte Engelse les te geven he, ik moet er gewoon voor zorgen dat ik ze al nen basis meegeef.
26/11/14 13:04
Ik geef Engels les aan universiteitsstudenten in China. Die studenten kunnen amper tot geen Engels en ik moet het dus echt enorm simpel houden. Geef een heel simpele introductieles, dat zorgt ervoor dat je het niveau van uw 'studenten' kunt ontdekken en ga daaruit verder. Hou het ook heel praktisch gericht, dan gaan die mensen alleen maar meer gemotiveerd zijn! Heel veel werken rond uitspraak (ik werk voornamelijk met tongue twisters)
Als je zelf de taal niet spreekt is het heel lastig, zorg ervoor dat je key words opzoekt in hun taal of een hele duidelijke en simpele uitleg klaar hebt zodat ze u begrijpen ^^.


Om op deze topic te kunnen reageren moet je ingelogd te zijn.